Домой Анонсы и новости Уроки русского: откуда взялось слово «водка» и что у него общего с...

Уроки русского: откуда взялось слово «водка» и что у него общего с «поводком»

230

11.07.2022, 13:30
На сегодняшний день под понятие «водка» попадает продукт, приготовленный на основе сырья из сахара или крахмала, с крепостью ровно 40 градусов. И ни у кого не возникает вопросов почему она так называется и когда появилась. А ведь истина в воде! Уроки русского: откуда взялось слово "водка" и что у него общего с "поводком" Уроки русского: откуда взялось слово "водка" и что у него общего с "поводком"

Wodka VS Водка

Название традиционного, на сегодняшний день, русского горячительного напитка предположительно стало использоваться в русской речи с XVII века. Есть несколько версий, откуда пошла традиция называть водку водкой. По одной из них это слово пришло к нам из Польши, где тот же самый напиток называют wodka. Что в польском, что в русском языках слово «водка» — это уменьшительная форма от слова «вода». Не исключено, что такое название напиток получил за свою чистоту и прозрачность. Но тут есть несостыковка. Ведь до XIX века водкой на Руси называли крепкое вино на травах, ягодах и фруктах, а потому чистой, как слеза, водку точно назвать было нельзя.

Дух спирта 

Согласно данным историков, сохранились документальные свидетельства того, что во времена царя Ивана Грозного водкой называли разбавленный водой спирт*. Так что название водка могла получить благодаря технологии изготовления. 

*Слово «спирт» было заимствовано из английского языка при Петре I. Интересно, что произошло оно от латинского spīritus — «дыхание, дух, душа». В древности алкогольные напитки использовались исключительно жрецами во время жертвоприношений, или воинами перед битвой для поднятия боевого духа. Употребление же в быту алкоголя есть ни что иное, как запускание в кровь бесов. На вoйне — дух, в быту бесы, вот так.

Плакат «Книга вместо водки», СССР, 1929 год

Целительная сила водки

Есть предположение, что польская «wodka» — калька с латинского языка «aqua vitae» (вода жизни). А на Руси в начале XVII века водкой (живой водой) называли жидкие лекарства, настои и сиропы, которые использовались исключительно в медицинских целях. Почему позже поменялось отношение к водке, остается только догадываться, но так или иначе, для названия алкогольного напитка стали употреблять слово, которое изначально обозначало лекарства, спасающие жизни.

Водилом водку достали из воды поводыри

Ну и вопрос, который всех волновал во все времена. Водка и вода действительно имеют общий корень, но вот только этимологически все пути ведут к глаголу «водить». Открываем словарь Даля и убеждаемся в этом: водить (вести куда-либо) — водка — вождь — водило (в значении цепь, привязь, поводок).

Выдача водки матросам на крейсере «Россия» Русского императорского флота

А все дело в том, что на Руси только две беды: дураки и дороги (тенденция сохраняется до сих пор). Из-за того, что дороги были чертовски плохие, а колесный транспорт — слабо развит, основным способом передвижения была вода, по которой «водили поводыри». Именно от «воды» появились слова: поводырь, поводок, вождь и другие. 

Получается, что изначальная семантика русской водки больше связана с процессом передвижения, нежели с качественными характеристиками самого напитка. Тому доказательство польские судебные акты 1405 и 1437 годов, где формы слова wоdkо, vodka употреблялись в значении «небольшой водоем», что лишний раз подтверждает версию о связи водки с водой. 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь